Επαληθεύεται το ρεπορτάζ του ABC News για το «θάνατο» της Χίλαρι Κλίντον

Cool Ads!

-του Ιωάν. Κουντούρη | Λος Άντζελες | 13.23, 14 Σεπτ. 2016 | JohnKountouris.com

Screen Shot 2015-12-12 at 8.08.06 PM

Λοιπόν, αυτή τη στιγμή υπάρχουν μερικοί καλοθελητές Έλληνες μπλόγκερ….ΜΠΛΟΓΚΕΡ που προσπαθούν να αμβιστήσουν την φράση που είπε ένας δημοσιογράφος  του ABC News απο τη Νέα Γιόρκη στο προχθεσινό  του ρεπορτάζ λέγοντας τα εξής για την κα Χίλαρι Κλίντον…

«Αρχίζουμε με την είδηση για το θάνατο της κας Χίλαρι Κλίντον…»…

…στο να λένε ότι αυτός ο δημοσιογράφος διάβασε λάθος τον τηλεϋποβολέα του, αλλά δεν ανέλυσαν σωστά αυτό το πράγμα ιδιαίτερα απο απόψεως της σωστής χρήσεως της Αγγλικής γλώσσας.

Π.χ., το ιστολόγιο Νonews-news.blogspot.gr έγραψε τα εξής:

Φυσικά, ο…
γνωστός παρουσιαστής έκανε λάθος, καθώς ήθελε να πει «health» (υγεία) αντί για «death» (θάνατος).

Με την παραφιλολογία και τη συνωμοσιολογία των ημερών να περιστρέφεται γύρω από την υγεία της Χίλαρι, το αν έχει σωσία για κάποιες από τις εμφάνισεις και αν έχει πραγματικά πεθάνει, το λάθος του παρουσιαστή «ήρθε» σε πολύ καίριο χρονικό σημείο…

Προ παντών απο όλα, εάν ο εν λόγω δημοσιογράφος ήθελε να πει «health» αντι για «death», θα έλεγε την εξής φράση:

“We begin with breaking news on Hillary Clinton’s health

Προσέξτε τώρα αυτές τις δύο λέξεις «on» (για)  health (υγεία)…

Αλλά τι είπε στην πραγματικότητα ο δημοσιογράφος? Είπε τα εξής:

“We begin with breaking news about Hillay Clinton’s death

Προσέξτε τώρα τις λέξεις «about» και «death»…το ένα συμβαδίζει με το άλλα…

Τώρα, εάν ήθελε να χρησιμοποιήσει τη λέξη «health» αντι για «death», θα ακουγόταν ο ίδιος με τον εξής τρόπο…

“We begin with breaking news about Hillary Clinton’s health.”

Αυτό δεν ακούγεται τόσο σωστά στα Αγγλικά, και εάν ο δημοσιογράφος είχε την πρόθεση να πει τη λέξη «health» αντι για «death», θα προηγείτο όχι η λέξη «about» αλλά…«on»!  Δηλαδή, τονίζω και πάλιν, θα έλεγε σωστά ο δημοσιογράφος στα Αγγλικά: “We begin with breaking news on Hillary Clinton’s health.”

Εν ολίγοις, το γεγονός ότι μέσα στον τηλεϋποβολέα υπήρχε η λέξη «about» που ακολουθείτο απο τη λέξη «death», σημαίνει ότι όποιος έβαλε την συγκεκριμένη φράση αυτήν στον τηλεϋποβολέα…ΞΕΡΕΙ ΚΑΛΑ ΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ και….ΞΕΡΕΙ ΤΙ ΚΑΝΕΙ!

Πάντως, τέτοια λάθη ΔΕΝ ΓΙΝΟΝΤΑΙ απο πεπειραμένους δημοσιογράφους!

Αλλά δεν σταματάμε εδώ, γιατί ΑΠΟΚΛΕΙΕΤΑΙ οποιοδήποτε καθεστωτικό κανάλι να είχε ασχοληθεί σοβαρα με την υγεία της Χίλαρι εκείνη την ημέρα, μιας και είναι συνέχεια ένα θέμα…ΤΑΜΠΟΥ ΓΙΑ ΟΛΑ ΤΑ ΚΑΝΑΛΙΑ, εκτος απο το FOX News, να μιλήσουν ΚΑΝ για την υγεία της!!!  Έχουν πάρει ΕΝΤΟΛΗ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΛΥΟΥΝ ΤΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΥΓΕΙΑΣ ΤΗΣ ΧΙΛΑΡΙ ΚΛΙΝΤΟΝ! ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΑΓΜΑ???

ΚΑΙ ΑΦΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΤΣΙ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ, ΓΙΑΤΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΚΥΡΙΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ABC News ΝΑ ΕΙΠΕ ΤΕΤΟΙΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ, ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ ΟΤΙ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΧΑΣΕΙ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΤΟΥ.  ΑΛΛΑ ΤΟ ΠΑΡΑΔΟΞΟ ΕΔΩ ΕΙΝΑΙ ΌΤΙ…ΤΟΝ ΕΒΑΛΑΝ ΕΚΕΙ ΝΑ ΠΕΙ ΤΗ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΦΡΑΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΜΕΤΑ….ΣΑΛΟΣ.  ΓΙΑΤΙ??? ΓΙΑΤΙ ΚΑΤΙ ΠΡΟΣΠΑΘΟΥΝ ΝΑ ΜΑΣ ΠΟΥΝ ΟΙ ΧΕΙΡΙΣΤΕΣ ΤΗΣ ΚΑΣ….ΚΛΙΝΤΟΝ ΓΙΑ…ΤΗΝ ΙΔΙΑ..!!!

Διαβάστε το άρθρο μου «Έχει σωσίες η…ΧΙΛΑΡΙ ΚΛΙΝΤΟΝ!!!» όπου τα αναλύω όλα!

Τώρα, για το εάν η κα Κλίντον είναι ακόμη εν ζωή ή όχι, δεν ξερω.  ΈΤΣΙ ΛΕΝΕ. Αλλά ένα πράγμα ξέρω…ΚΑΤΙ ΒΡΟΜΟΚΟΠΑΕΙ ΜΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΓΥΝΑΙΚΑ!

ΔΕΊΤΕ ΤΟ ΔΙΚΟ ΜΟΥ ΡΕΠΟΡΤΑΖ ΓΙΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΘΕΜΑ…

Great deals!

Skip to toolbar